Mesaje de eroare. Antologie de autor

Mesaje de eroare. Antologie de autor

Proiect editorial aparut sub egida Ministerului Culturii din Republica Ceha Editie bilingva, ceha-romana: Chybova hlaseni. Autorsky vybor / Mesaje de eroare. Antologie de autor Traducere in limba romana de Mircea Dan Duta Prezenta antologie contine poezii din volumele Jurnalul omului grabit si Mesaje-text si cateva poeme inca nepublicate in volum. Tomas Mika s-a nascut la Praga, pe 1 decembrie 1959. Este poet, prozator, traducator, performer, textier si muzician. A studiat Boemistica si Anglistica la Facultatea de Stiinte Umaniste a Universitatii Caroline din Praga (pe scurt, FFUK), dupa care, incepand din 1987, a functionat ca pedagog la diverse scoli pragheze. Intre 1989 si 1991 a predat la Catedra de Traductologie a FFUK iar in cursul anului 2002 si la The University of Texas din Austin, SUA. In afara de poezie, se dedica prozei, muzicii, jurnalisticii si traducerilor din literatura engleza si americana. A tradus, de exemplu, din creatia lui James Hogg, John Bunyan, Samuel Beckett, Jack Black etc. A facut parte, ca saxofonist, din mai multe trupe de jazz si de rock. Fragmente din creatia sa literara au fost traduse in engleza, italiana, romana, germana si slovaca. Poezia lui Tomas Mika acopera un impresionant spectru de stiluri, incepand de la angajamentul moral-cetatenesc pana la concentrare extrema de sorginte liric-filosofica, erotism rafinat si mai ales ironie acida, umor negru, dus adesea pana la dimensiunile elaborate ale absurdului intentional (si intentionat) si ale unei, in aparenta, sarcastice autoironii ucigatoare. O mare parte a creatiei autorului a aparut in antologii (Antologie de literatura ceha noua 1995-2004, 2004, Fra, Praga; Antologie de foiletoane radio 2002-2004, 2004, Concordia, Praga; Antologie de literatura erotica ceha. 1990-2005, 2005, Concordia, Praga; Antologie de povestiri erotice, 2006, Knizni klub, Praga) si in diverse reviste de cultura (Tvar, Orientace - in cadrul cotididanului Lidove noviny), Salon Prava, Intelektual, Souvislosti, H_aluze, Weles, Psi vino, Dobra adresa). Volume de autor: Retezat cu forta, poeme, 2003; Und, povestiri, 2005; Jurnalul omului rapid, poeme, 2007; Mesaje-text, poeme, 2016. Mircea Dan Duta (27 mai 1967, Bucuresti) este poet, filmolog si traducator, autor de expresie ceha. A publicat doua volume de poezie la Praga si numeroase articole de specialitate (teoria si istoria filmului, analiza literara) pentru reviste din Cehia, Slovacia si Romania. A tradus autori din limbile ceha, slovaca, polona, slovena, bulgara, engleza si franceza in romana si/sau in ceha. A alcatuit, prezentat si tradus primele doua antologii de poezie ceha contemporana in limba romana (2015, 2016) si prima antologie de teatru ceh contemporan (2016) aparute in Romania dupa caderea comunismului. Este membru al PEN Club Republica Ceha si PEN Club Romania. Organizeaza si modereaza lecturi literare si evenimente culturale in Cehia, Slovacia si Romania. Din 2016 colaboreaza cu Festivalul International de Carte Transilvania si din 2017 cu Festivalurile Internationale de Poezie din Bucuresti si Iasi. Ca autor, este prezent in ultimii ani in prestigioase antologii internationale de poezie din Marea Britanie, SUA, Mongolia, Bulgaria, Romania, Mexic, India etc., fiind tradus si publicat de asemenea in reviste literare din numeroase alte tari
29.10 Lei în magazinul BookZone