Emile Zola and the artistry of adaptation
Cineastii s-au inspirat din paginile lui Emile Zola din primele zile ale cinematografiei. Numarul din ce in ce mai mare de adaptari pe care le-au produs se intinde pe epoci, genuri, limbi si stiluri. In ciuda diversitatii acestor abordari, numerosi critici le considera copii inferioare ale unui original textual superior. Dar romanele cheie ale lui Zola rezista acestei abordari critice a adaptarii. Atat la nivel de caracterizare, cat si in ceea ce priveste propria mostenire textuala, ei pun la indoiala insasi posibilitatea originii, fie ea personala sau textuala. In lumina acestei intrebari, versiunile cinematografice create din textele lui Zolas merita o reevaluare critica. Departe de a fi copii usoare ale operelor romancierilor din secolul al XIX-lea, aceste filme isi evalueaza propriul statut ca adaptari, jucandu-se atat cu notiunile de creatie artistica, cat si cu propriul act artistic. Kate Griffiths este lector de franceza la Universitatea Swansea.
16.98 Lei în magazinul Antic ExLibris